Близько 77 творів класичної та сучасної української літератури будуть перекладені на іноземні мови в рамках Програми Translate Ukraine-2023. Серед цих творів знаходяться твори таких визначних письменників, як Леся Українка, Іван Франко, Григорій Сковорода, Сергій Жадан, Оксана Забужко, Ірина Цілик та багатьох інших.

Ось лише кілька книжок, які вже отримають переклад в рамках Програми Translate Ukraine-2023:

  • «Лісова пісня» Лесі Українки буде перекладена на турецьку мову;
  • «Байки» Григорія Сковороди будуть доступні угорською мовою;
  • «Борислав сміється» Івана Франка буде перекладено англійською мовою;
  • «Ворошиловград» Сергія Жадана буде доступний на хорватській мові;
  • «Амадока: частина друга» Софії Андрухович буде перекладено на німецьку мову;
  • «Карбід» Андрія Любки буде доступний словацькою та македонською мовами.

Повний перелік творів можна знайти за посиланням.

Представники Українського інституту книги висловлюють свою радість з приводу цього проєкту, оскільки він сприятиме популяризації української літератури за кордоном і зробить її більш доступною широкому загалу.

Також буде цікаво:   Україна та росія обговорюють мирну угоду – Financial Times