Розширете словниковий запас, навчитеся сприймати розмовну мову і просто отримаєте задоволення від хорошого кіно.
Експерт Анастасія Іванова підібрала 15 цікавих фільмів для вивчення англійської мови і розбила їх на групи в залежності від рівня складності. Вибирайте відеозапис з оригінальною озвучкою і при необхідності включайте субтитри.
Анастасія Іванова – викладач, автор курсів, Instagram-блогер.
Elementary
1. Вгору
- Мультфільм, комедія, пригоди.
- США, 2009 рік.
- Тривалість: 96 хвилин.
- IMDb: 8,3.
Чудовий мультфільм для початківців. У ньому мало діалогів, зате дуже багато коротких висловлювань на кшталт «Let me in», «It likes me», «Get up!», які стануть в нагоді в реальному житті. Багато що зрозуміло без слів. Музика, жести, вирази облич дають весь необхідний контекст для тих, хто тільки почав дивитися в оригіналі.
2. Книга джунглів
- Фентезі, драма, пригоди.
- Великобританія, США, 2016 рік.
- Тривалість: 105 хвилин.
- IMDb: 7,4.
Крім того, що «Книга джунглів» – рідкісна можливість послухати Скарлетт Йоханссон, а не подивитися на неї, це ще й знайомий сюжет. Незважаючи на те, що в картині мало діалогів, вам зустрінуться корисні фрази: «Man is forbidden», «Jungle is no longer safe», «I’ll never forgive myself». А ще ви дізнаєтеся, як по-англійськи буде «зимова сплячка» і що таке nap.
Pre-Intermediate
3. Відпустка за обміном
- Мелодрама, комедія.
- США, 2006 год.
- Тривалість: 138 хвилин.
- IMDb: 6,9.
Коли ви опануєте рівнем Pre-Intermediate, стане цікаво: а чи є різниця між британським і американським англійським? Є, ви відчуєте її як раз в цьому фільмі. Особливо коли британець говорить з американцем і навпаки. Заодно дізнаєтеся кілька евфемізмів для фрази «займатися сексом», як британських, так і американських.
4. Ізгой
- Драма, мелодрама.
- США, 2000 рік.
- Тривалість: 143 хвилини.
- IMDb: 7,8.
Якщо ви вже знаєте класичну фразу Шварцнеггера «I’ll be back», цей фільм додасть в ваш словник ще й «I’ll be right back» – менш драматичну і більш щоденну. А якщо серйозно, так як фільм в основному про одного героя і його м’яч, ви почуєте багато теперішнього часу Present Continuous і трошки Present Perfect.
5. Форрест Гамп
- Драма, мелодрама.
- США, 1994 рік.
- Тривалість: 142 хвилини.
- IMDb: 8,8.
Один з найбільш цитованих фільмів в англомовному співтоваристві. Так, не тільки ми використовуємо фрази з фільмів для спілкування. Американці часто цитують як раз Форреста Гaмпа, особливо «Life is like a box of chocolates». Перегляд цього фільму допоможе вам зійти якщо не за свого, то хоча б за культурну людину.
6. Гаррі Поттер і філософський камінь
- Фентезі, пригоди.
- США, Великобританія, 2001 рік.
- Тривалість: 152 хвилини.
- IMDb: 7,6.
Фільм-пастка. І це добре! Якщо переглядати фільми знову і знову, але вже на англійському, – підвищення рівня знань неминуче. Крім того, всі знають, що сталося при перекладі мови Хагріда в книгах. У фільмі у вас є можливість почути, що він говорить не як вічно п’яний сантехнік, а просто на іншому англійському – називається brummie, звучить цікаво.
Intermediate
7. Щоденник Бріджет Джонс
- Драма, мелодрама, комедія.
- Великобританія, Франція, США, Ірландія, 2001 рік.
- Тривалість: 97 хвилин.
- IMDb: 6,7.
Британці просто фахівці у використанні яскравих і соковитих непристойних слів до місця і не до місця. Крім непристойних слів і декількох фраз для флірту з начальником ви дізнаєтеся про те, що навчитеся говорити як британці. Ви ж в курсі, що Рене Зеллвегер американка? Вона вчила британський акцент спеціально для ролі – значить, і ви зможете!
8. День бабака
- Мелодрама, комедія.
- США, 1993 рік.
- Тривалість: 101 хвилина.
- IMDb: 8,0.
З фільму ви дізнаєтеся, що деякі американці не в курсі значення слова «дежавю» (з жарту: «Mrs Lancaster, do you have déjà vu? – I do not know, but I can check with the kitchen»). А також нарешті зрозумієте різницю між артиклем a і the. У розмові про Бога головний герой говорить: «I’m A god, not THE God». А ще в розмовній мові англомовні люди використовують назву фільму – groundhog day – так само, як і ми, коли скаржимося на день бабака.
9. 500 днів літа
- Мелодрама, комедія.
- США, 2009 рік.
- Тривалість: 95 хвилин.
- IMDb: 7,7.
Хоча в трейлері фільму і йдеться, що це не love story, ви все одно дізнаєтесь кілька фраз для знайомства з протилежною статтю, вираження своїх симпатій і статусів відносин (наприклад, як буде «зустрічатися»? Вже точно не meet). А також підтягнете минулий час, коли герої розповідають один одному про своє життя.
10. Пірати Карибського моря
- Фентезі, пригоди.
- США, 2003 год.
- Тривалість: 143 хвилини.
- IMDb: 8,0.
Шанс вивчити вимову імені Елізабет, а також слів «капітан» і «пірат» по-англійськи майже 100%. Крім цього, пара catchphrases від Джека Горобця. Ой, капітана Джека Горобця. Ви неминуче запам’ятайте абсолютно безглузде в сучасному житті слово «Savvy?».
Upper Intermediate
11. Матриця
- Фантастика, бойовик.
- США, 1999 рік.
- Тривалість: 136 хвилин.
- IMDb: 8,7.
Хороший фільм для тих, кому не дуже зрозумілі умовні пропозиції. У ньому багато «якби та якби», що допомагає розібратися в контексті нереальних роздумів: «But if you could, would you really want to?».
12. Король говорить
- Драма.
- Великобританія, США, Австралія, 2010 рік.
- Тривалість: 118 хвилин.
- IMDb: 8,0.
Ідеальний фільм для тих, хто думає, що носіям легко говорити по-англійськи. Ось король, він заїкається. Візьміть на замітку кілька способів тренування мовного апарату, послухайте прекрасний британський англійський Коліна Ферта і інших акторів.
13. Мальчишник в Вегасе
- Комедія.
- США, 2009 рік.
- Тривалість: 96 хвилин.
- IMDb: 7,7.
Подивившись цей фільм в оригіналі, ви дізнаєтеся, що він насправді називається «Похмілля», а ніякий не «Мальчишник». У картині багато чоловічих приколів і образ з любов’ю. Douchebag – саме ласкаве слово, за допомогою якого спілкуються герої. І дуже багато простого минулого часу, адже весь фільм герої згадують, що сталося минулої ночі.
Advanced
14. Кримінальне чтиво
- Триллер, комедія.
- США, 1994 рік.
- Тривалість: 154 хвилини.
- IMDb: 8,9.
Вивчаючи англійську з фільму можна дізнатися: як запросити когось на танець, що в сучасній англійській більше is not ніж are not або is not, як з фрази зробити один звук. Семюель Джексон вміє вимовляти «What are you having?» як «апчхи». Якщо за фільм навчитеся розуміти все, що він говорить, ніякий ви не Advanced, а просто геній!
15. Соціальна мережа
- Драма, біографія.
- США, 2010 рік.
- Тривалість: 120 хвилин.
- IMDb: 7,7.
Відмінний фільм, щоб запам’ятати фрази, пов’язані зі спілкуванням онлайн: «отримати і-мейл», «переслати лист», «соціальна мережа», «завантажувати» і «скачувати». Багато колишніх часів і юридичної англійської. Douchebag теж є.