Книжка Люби-Параскевії Стринадюк «У нас, гуцулів. Сім книжок» — це не просто збірник оповідань, а глибоке, занурення в душу карпатського краю. Це літературний акт, що поєднує в собі спостережливість етнографа, ніжність поета та безкомпромісну чесність, притаманну письменникам, що пишуть про свій власний світ. Збірка, що включає як раніше опубліковані твори, так і нову книжку «Дай ноту “ля”. Гуцульські етюди», постає як живий, дихаючий документ про життя гуцулів.
Колективна пам’ять і авторський погляд
Головна перевага «У нас, гуцулів» полягає в її унікальній перспективі. Авторка, яка є водночас оповідачем і учасником подій, веде читача крізь калейдоскоп історій, звичаїв та емоцій. Стринадюк не просто розповідає про гуцулів — вона розповідає як гуцулка. Її проза вирізняється щирістю, що походить від глибокого розуміння предмету, який вона описує. Вона не відсторонена, а емоційно залучена, що надає текстам особливої ліричності.
Мовна тканина: діалект як інструмент правдивості
Однією з найбільш сміливих і водночас успішних рис книги є органічне поєднання гуцульського діалекту з літературною українською мовою. Цей мовний синтез не лише підкреслює автентичність оповідей, а й слугує потужним художнім прийомом. Діалектні вкраплення не є перешкодою для читання, а навпаки, вони занурюють у світ, де мова є невід’ємною частиною ідентичності. Це робить книгу цінною не лише з літературної, а й з культурологічної точки зору.
Мала проза великої ваги
Хоча збірка складається з окремих оповідань та етюдів, разом вони формують цілісну картину гуцульського життя. Авторка з тонким відчуттям фіксує і буденність, і свята, і радість, і біль. Відчувається, що кожна історія, кожен діалог має свою вагу, свій сенс, що сприяє глибшому розумінню менталітету та цінностей народу. «У нас, гуцулів» — це важлива праця, яка збагачує українську літературу і зберігає культурну спадщину для майбутніх поколінь.


Цю книгу можна придбати на сайті «Книголенд»: https://knigoland.com.ua/u-nas-gutsuliv-sim-knizhok-item
Люба-Параскевія Стринадюк — письменниця, перекладачка з німецької, народилася в гуцульському селі Замаґора Верховинського району Івано-Франківської області. Навчалася у Львівському університеті ім. І. Франка на факультеті іноземних мов, кафедра – ґерманістики. Мешкає та працює у Львові.